老外说"January and May",千万不要理解成"一月和五
January是一月份,May是五月份,这两个单词大家再熟悉不过了。那它们合起来January and May,难道就是"一月和五月"的意思?
这是妥妥的中式翻译,童鞋们千万不要犯这种错误啦,不然老外会笑话你。
其实,它真正的意思可有点小内涵呢……
Alex Basov/unsplash
January and May
那一月跟五月有什么关系?为什么要放在一起说?它们关系还真挺亲密的。
其实这个俚语起源于一个典故,January和May是该故事中的两个人的名字。前者是一位男爵,他在60岁时娶了一个如花似玉的名叫May的年轻姑娘。
他们相爱了,所以,January and May也就变成人们调侃的“老夫少妻”了。
更接地气一点说,就是老牛吃嫩草~
He is 19 years older than Mary. It's a January and May marriage.
他比Mary大19岁,因此可以说他们是老夫少妻了。
我们也可以用December and May来表示,因为December是一年中的最后一个月,所以用来类比老年、晚年也会更形象,而May-December romance就是忘年恋啦~真爱不分年龄嘛。
To have January chicks
其实,还有很多月份俚语也并不是字面上的意思,比如这个to have January chicks,也不是翻译成一月生小鸡。
联系回上面January and May"忘年恋"的故事,他们有了爱情的结晶。所以chick不是小鸡,而是孩子的意思,那就是"老来得子"咯~
His parents gave birth to him when they were fifty-five. He is really a January chicks.
他的父母55岁时生了他。他可真是(父母)老年得到的孩子。
A cold day in July
盆友们,这不是"七月中寒冷的一天"的意思,七月份都热死了,怎么还会寒冷呢?用这个例子来形容它真正的意思,你也可以这么理解。
所以这是指不太可能发生,几率很小的事情的意思哦~
Joe got an A+ this semester?That's a cold day in July.
Joe这个学期得了A+?这不可能。
That Monday morning feeling
这个字面意思就是星期一早上的感觉,实际意思也差不多啦,一般是用来形容“让人不开心的周一综合症”。
大家想想自己周一上班是什么心情,就能理解是什么意思了吧,这种unhappy的情绪,希望大家都能处理好,不要因此过度影响工作效率哦~
I've got that Monday morning feeling.
我现在有周一综合症。
(来源:英语口语小镇 编辑:yaning)
来源:英语口语小镇
免责声明:本文为转载,非本网原创内容,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
-
易烊千玺夜景随拍 四字真是妥妥文艺男啊
【易烊千玺夜景随拍, 四字真是妥妥文艺男啊】20日,易烊千玺在社交平台分享的夜景随拍照。四字确实是妥妥文艺男青年啊。[详细] -
2023年第一季度5部高分剧,《狂飙》排在第三,你追过哪几部?
第五部《显微镜下的大明之丝绢案》 豆瓣:7 8 主演:张若昀、王阳 剧情点评:一开始感觉有点无聊,但是后续渐入佳境。特别印象深刻的是邓知县和帅家...[详细] -
原创舞台剧《魔域·亚特之光》首演 共赴“爱与和平”成长征途
舞台剧《魔域·亚特之光》剧组 张帆 摄 中新网北京8月19日电 (记者 应妮)全新原创舞台剧《魔域·亚特之光》19日晚在北京天桥艺术中 [详细] -
众多电影人江西庐山推荐中国影史经典爱情电影
中新网庐山8月21日电 (记者 吴鹏泉 姜涛)第三届庐山国际爱情电影周主题盛典20日晚在江西庐山举行,众多电影人在活动中推荐中国影史经 [详细] -
直击义乌疫情:病毒隐匿性更强 一县支援一镇保供
发布会现场。 金华发布 供图 (抗击新冠肺炎)直击义乌疫情:病毒隐匿性更强 一县支援一镇保供 中新网金华8月14日电 (记者 张斌)8 [详细]